Unser Team für Ihren Erfolg:

Das Unternehmen FaustTranslations.com Sàrl und dessen Mitarbeiter sind sich bei der Erfüllung ihrer Aufgaben der hohen Verantwortung ihrer Handlungen bewusst. Daher richten sie ihre Handlungen und Entscheidungen an den wesentlichen Grundwerten Verantwortung, Kompetenz und Integrität aus.

Die Einhaltung der moralisch-ethischen Handlungsmaximen gilt als unabdingbarer Wertmaßstab aller Tätigkeiten der Mitarbeiter von FaustTranslations.com. In diesem Bewusstsein bekräftigen alle Mitarbeiter von FaustTranslations.com die Einhaltung der folgenden Bestimmungen des Ethik-Kodexes:

Verantwortung
Mehr erfahren
Kompetenz
Mehr erfahren
Integrität

Mehr erfahren

Christian Faust


Christian.Faust@FaustTranslations.com
+352 269066 - 26

Thomas Faust


Thomas.Faust@FaustTranslations.com
+352 269066 - 29

Uschi Klasen-Faust


Uschi.Klasen@FaustTranslations.com
+352 269066 - 27

Irina Lenges


Irina.Lenges@FaustTranslations.com
+352 269066 - 21

Jenny Hennes


Jenny.Hennes@FaustTranslations.com
+352 269066 - 23

Guido Manderfeld


Guido.Manderfeld@FaustTranslations.com
+352 269066 - 22

Sarah Schrouben


Sarah.Schrouben@FaustTranslations.com
+352 269066 - 28

Laurence Hoffmann


Laurence.Hoffmann@FaustTranslations.com
+352 269066 - 24

Jessica Schumacher


Jessica.Schumacher@FaustTranslations.com
+352 269066 - 20

Kontaktieren Sie uns



KONTAKT

FaustTranslations.com sàrl
Tel.: +352 26 90 66 20
info@fausttranslations.com

ANSCHRIFT

Grand-Rue 26
9905 Troisvierges
Luxemburg

SOCIAL MEDIA

Jeder Mitarbeiter von FaustTranslations.com räumt dem Gemeinwohl, der Gesundheit und Sicherheit jedes einzelnen Menschen, aller anderen Lebewesen und der Umwelt insgesamt hohe Priorität ein. Seine Grundhaltung wird bestimmt durch Weltoffenheit und Toleranz gegenüber anderen Kulturen. Die Mitarbeiter von FaustTranslations.com richten ihre Handlungen und Entscheidungen zielorientiert am Projekterfolg aus, den sie für den Auftraggeber sicherzustellen haben. Das Vertrauen des Auftraggebers und der anderen Projektbeteiligten achten sie als hohes Gut.

Mit ihren Handlungen und Entscheidungen wahren und fördern die Mitarbeiter von FaustTranslations.com das Ansehen des Unternehmens des Auftraggebers, des eigenen Unternehmens sowie aller am Projekt direkt oder indirekt beteiligten Dritten.

Da Projekterfolg auf Teamarbeit basiert, berücksichtigen sie die Interessen der Teammitglieder, der übrigen Projektbeteiligten und der Berufskollegen.

Die Mitarbeiter von FaustTranslations.com betreiben nur Projekte, deren Komplexität und Folgen sie im Wesentlichen überschauen. Sie wägen kritisch Alternativen ab, um gesellschaftlichen Werten gerecht zu werden. Sie achten auf ihre Handlungsfreiheit und orientieren ihre Entscheidungen am Gemeinwohl.

Die Mitarbeiter von FaustTranslations.com streben ein Optimum an Wirtschaftlichkeit an. Um die geforderten Funktionen und Qualitäten, Termine und Kosten zu sichern, wenden sie Methoden, Verfahren und Systeme nach dem neuesten Wissensstand an. Sie übernehmen nur Aufgaben, die ihrer Erfahrung und Sachkunde entsprechen. Rechtzeitig ergreifen sie Maßnahmen, um Projektstörungen abzuwenden. Über Zielkonflikte und Projektprobleme berichten sie offen und wahrheitsgetreu.

Um die eigenen Fähigkeiten zu verbessern und um auf dem neuesten Wissensstand zu bleiben, bilden sich die Mitarbeiter von FaustTranslations.com ständig weiter. Entsprechend eröffnen sie auch Teammitgliedern und Mitarbeitern die Möglichkeiten zur eigenen beruflichen Weiterentwicklung und Ausbildung. Bei sich selbst, bei Teammitgliedern und bei den übrigen Projektbeteiligten achten sie auf faire Kooperation und auf sachliche Kritik. Gleichzeitig nehmen sie Teammitglieder und Projektbeteiligte vor unberechtigter Kritik in Schutz. Ihr Verhalten ist stets sachlich und auf Ausgleich bedacht.

Die Mitarbeiter von FaustTranslations.com beachten die Gesetze und die allgemein anerkannten gesellschaftlichen Werte, wo immer sie auf der Welt tätig werden. Bei ihren Handlungen und Entscheidungen streben sie stets danach, Schaden vom Wohlergehen der Gesellschaft abzuwehren. Sie sind bereit, Rechenschaft für ihr Tun abzulegen.Bei all ihren Handlungen und Entscheidungen bewahren sich die Mitarbeiter von FaustTranslations.com ihre Unabhängigkeit und Neutralität und sind loyale Sachwalter ihres Auftraggebers. Sie wenden sich jederzeit gegen alle Formen der Vorteilsnahme oder Korruption. Sie behandeln alle ihnen zur Kenntnis gelangenden Informationen streng vertraulich.

Christian Faust

Geschäftsführung

Christian Faust

SDI München, staatlich geprüfter Übersetzer

Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch

Interessen: Sprachen, Reisen, Triathlon, Surfen, Musik, Literatur, Kunst

Jeder Kunde hat eigene, spezifische Erfordernisse und Wünsche. Sein Vertrauen ist unser höchstes Gut. Für die Erfüllung und den Erfolg jedes Projekts stehe ich persönlich ein.

Thomas Faust

Geschäftsführung

Thomas Faust

Bachelor in Management Assistant, HELMO Verviers
Bachelor in Tourismus, HECh Rivageois Lüttich
Ehrenamtliche Tätigkeiten im sozialen Bereich

Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch, Niederländisch, Italienisch

Interessen: Sprachen, Reisen, Kultur, Sport

Unser Unternehmen soll langfristig seine Position als erstklassiger Dienstleister bewahren und weiter ausbauen. Im Sinne Aristoteles: „Wir sind, was wir wiederholt tun. Daher ist Exzellenz kein einmaliger Akt, sondern eine Gewohnheit.“

Uschi Klasen-Faust

Buchhaltung, Rechnungswesen

Uschi Klasen-Faust

Staatl. geprüfte Sportlehrerin, TU München
Ehrenamtlich für Dritte-Welt-Projekte tätig

Interessen: Familie, Freunde, Sport, Reisen, fremde Kulturen, Kunst

Unsere Kunden schätzen es sehr, dass es bei uns keine versteckten Kosten gibt. Transparente Preisgestaltung, zügige Rechnungsstellung, unkomplizierte Kommunikation: Damit können wir alle gut leben.

Irina Lenges

Projektmanagement

Irina Lenges

Bachelor in Übersetzung, ISTI
Master in Multilingual Communication & HR, Université Libre de Bruxelles

Sprachen: Deutsch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Englisch

Interessen: Sport, Literatur, Sprachreisen

Wir sind ein modernes Unternehmen, das sich ständig weiterentwickelt. Die Erfordernisse unserer Kunden stellen für uns die Messlatte dar. Übersetzungen sind absolute Vertrauenssache. Da darf es keinen Interpretationsspielraum geben.

Jenny Hennes

Projektmanagement

Jenny Hennes

Studium der Romanistik und Geschichte, RWTH Aachen

Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch.

Interessen: Literatur, Reisen, fremde Kulturen, Architektur.

Der Kunde erwartet ein in jeder Hinsicht fehlerfreies Produkt. Das ist der Anspruch, den ich erfülle.

 

Guido Manderfeld

Projektmanagement

Guido Manderfeld

Studium der Germanistik, Universität Lüttich (ULg)

Sprachen: Deutsch, Französisch, Niederländisch, Englisch, Luxemburgisch.

Interessen: Familie, Fußball, Musik, Musikmanagement/-promoting.

Übersetzungen stehen im Produktmanagement meist am Ende. Der Termindruck ist entsprechend hoch. Wir sorgen für die pünktliche Lieferung und den erfolgreichen Abschluss des Projekts.

 

Sarah Schrouben

Projektmanagement

Sarah Schrouben

Bachelor in Management Assistant, HELMO Verviers

Sprachen: Deutsch, Französisch, Niederländisch, Englisch.

Interessen: Sport, Reisen, Lesen, Freunde.

Der Kunde soll bei uns in besten Händen sein. Er kann seine Aufgabe an uns delegieren und sicher sein, dass sie optimal erfüllt wird. Seine Erwartungen sollen in jeder Hinsicht übertroffen werden.

 

Laurence Hoffmann

Projektmanagement

Laurence Hoffmann

Bachelor in Übersetzung und Dolmetschen, ISTI
Master in Übersetzung, ILMH

Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch, Luxemburgisch.

Interessen: Sprachen, Reisen, Musik.

Übersetzen heißt, sich täglich neuen Herausforderungen zu stellen. Das macht meinen Beruf, den ich mit Begeisterung ausübe, so faszinierend. Für meine Kunden soll diese Begeisterung durch hohe Qualität und Zuverlässigkeit zum Ausdruck kommen.

 

Jessica Schumacher

Projektmanagement

Bachelor in Management Assistant, HELMO Verviers

Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch

Interessen: Sprachen, Reisen, Sport

Wir kitzeln das Maximum aus persönlichen und technischen Möglichkeiten heraus, um den exzellenten Service zu erbringen, den Sie sich wünschen.