Traductions 4.0

Une bonne gestion de la traduction dès le départ
Une bonne gestion de la traduction dès le départ Comment la gestion professionnelle de traduction assure-t-elle déjà le succès du projet de traduction avant le début du travail.
LA GARANTIE
LA GARANTIE ... VOUS LA TROUVEREZ SEULEMENT CHEZ NOUS !
Pourquoi la gestion de traduction constitue-t-elle une tâche essentielle à une entreprise - Partie 1
Pourquoi la gestion de traduction constitue-t-elle une tâche essentielle à une entreprise - Partie 1 Quel que soit le secteur dans lequel vous travaillez, vous serez soumis à des conditions similaires en ce qui concerne les délais de livraison, les coûts et la qualité. De plus, grâce à votre propre expérience (peut-être douloureuse), vous saurez que l'optimisation de l'un de ces facteurs se fait toujours au détriment des autres facteurs.
Pourquoi la gestion de traduction constitue-t-elle une tâche essentielle à une entreprise - Partie 2
Pourquoi la gestion de traduction constitue-t-elle une tâche essentielle à une entreprise - Partie 2 En tant que moyenne entreprise, vous avez besoin des bons outils et workflows dans le cadre de la gestion de traduction. Voici nos solutions surprenantes.
Transcréation
Transcréation Le terme peut paraître dur et évoquer la manipulation génétique ou l'expérimentation sur les animaux et les êtres humains. Et certes, certains résultats de la transcréation s’avèrent terribles.