FaustTranslations.com, votre partenaire pour

LES TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES

selon la norme DIN EN ISO 17100 (exclusivement par des traducteurs éprouvés dans leur langue maternelle) concernant :

Technique
Lire la suite !
Marketing/relations publiques
Lire la suite !
E-Commerce
Lire la suite !
Administration/finances/droit
Lire la suite !

La traduction vous intéresse ?

LES LANGUES

Toutes les langues des affaires dans les combinaisons de votre choix :

Langues officielles de l'UE

à savoir le bulgare, le danois, l’allemand, l’anglais, l’estonien,
le finnois, le français, le grec, l’irlandais, l’italien, le croate,
le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais,
le portugais, le roumain, le suédois, le slovaque,
le slovène, l’espagnol, le tchèque et le hongrois

Variantes linguistiques

Allemand (DE/A/CH)
Anglais (GB/US/AUS/CAN)
Néerlandais (NL/BE)
Espagnol (ES/ARG/CHI/MEX)
Portugais (PT/BRA)
Chinois (Mandarin, Traditional)

Autres langues

Le norvégien, l’islandais, le luxembourgeois
Le russe, l’ukrainien, le serbe, le macédonien, le turc, le kazakh, l’albanais
Le japonais, le chinois, le coréen, le thaï
Le farsi
L’arabe

CES BRANCHES

  • Construction de machines et d’équipements
  • hydraulique
  • métrologie
  • technique d’entraînement
  • électronique
  • technique automobile
  • automobile
  • pneumatique
  • technique de commande
  • robotique
  • technique de conditionnement
  • véhicules ferroviaires
  • technologie médicale
  • automatisation
  • cybernétique
  • électrotechnique
  • technique de soudure
  • technologie alimentaire
  • bâtiment
  • recyclage
  • énergie
  • logistique
  • environnement

Votre gestion de projets de traduction sans prise de tête

Vos besoins et vos désirs vous sont tout à fait propres. Notre ambition ? Vous soulager de tous les soucis que vous rencontrez pour gérer vos projets de traduction.

Afin de pouvoir appliquer notre philosophie à 100 %, nous ciblons les moyennes entreprises dont le profil correspond au nôtre.  Cela permet d’assurer un succès commercial des deux côtés.

Intéressé·e ?

N’hésitez pas à nous en parler. Nous sommes ouverts et tout à l’écoute de vos besoins.

LA GESTION DE PROJETS DE TRADUCTION POUR LE 21e SIÈCLE

Votre personnel est réparti dans différents services et a besoin de traductions de différentes sortes de documents en plusieurs combinaisons de langues pour des marchés variés et à des fins qui le sont tout autant ? Et ce avec une terminologie et une image de marque homogène grâce à l'utilisation de traductions existantes ?

À l'heure actuelle, une gestion de projets de traduction efficace et performante exige beaucoup de savoir-faire et d'expérience.



Voici un aperçu de la gestion de projets de traduction au 21e siècle :

Un gestionnaire de projets principal


Une équipe de traducteurs bien déterminée par domaine de spécialisation et par combinaison de langues


Un déroulement du travail personnalisé


Une mémoire de traduction unique pour tous les participants au projet


Une base de données terminologique utilisée collectivement


Un espace de travail collaboratif et simple à utiliser

En d'autres mots : UNE solution optimale.

LA CONSULTATION FAIT LA DIFFÉRENCE

La gestion de projets de traduction devient toujours plus coûteuse (plus grands volumes, plus de combinaisons de langues, plus importante gestion de la terminologie, etc.). Et une entreprise n’est pas l’autre. C’est pourquoi la consultation joue un rôle essentiel.
Pour une bonne collaboration à long terme, nous conseillons que tous les responsables se rassemblent autour d’une table et discutent les besoins et les exigences. Une bonne consultation fait gagner beaucoup de temps, d’argent et d’énergie, et assure un bon résultat.

Optez pour la différence qui fait la différence !

Contactez-nous



CONTACT

FaustTranslations.com sàrl
Tel.: +352 26 90 66 20
info@fausttranslations.com

ADRESSE

26 Grand-Rue
9905 Troisvierges
Luxembourg

SOCIAL MEDIA

  • documentation technique
  • manuels d'utilisation
  • documentation de logiciels
  • prescriptions d'essai
  • modes d'emploi
  • notices d'utilisation
  • spécifications
  • test instructions
  • fiches techniques
  • descriptions de procédés
  • normes
  • instructions de travail
  • consignes de sécurité
  • documents d'appel d'offres
  • Brochures
  • Catalogues
  • descriptions de produits
  • communiqués de presse
  • brochures corporatives
  • annonces
  • textes publicitaires
  • prospectus
  • livres blancs
  • documents de vente
  • Pages web
  • E-Shops
  • Réseaux Sociaux
  • Newsletters
  • Contrats
  • rapports d'activité
  • plans d'affaires
  • candidatures
  • conditions générales
  • coaching
  • offres d'emploi
  • expertises
  • matériels de formation
  • brevets
  • documents d'assurance
  • diplômes
  • rcertificats
  • documentation technique
  • manuels d'utilisation
  • documentation de logiciels
  • prescriptions d'essai
  • modes d'emploi
  • notices d'utilisation
  • spécifications
  • test instructions
  • fiches techniques
  • descriptions de procédés
  • normes
  • instructions de travail
  • consignes de sécurité
  • documents d'appel d'offres
  • Brochures
  • Catalogues
  • descriptions de produits
  • communiqués de presse
  • brochures corporatives
  • annonces
  • textes publicitaires
  • prospectus
  • livres blancs
  • documents de vente
  • Pages web
  • E-Shops
  • Réseaux Sociaux
  • Newsletters
  • Contrats
  • rapports d'activité
  • plans d'affaires
  • candidatures
  • conditions générales
  • coaching
  • offres d'emploi
  • expertises
  • matériels de formation
  • brevets
  • documents d'assurance
  • diplômes
  • rcertificats
  • documentation technique
  • manuels d'utilisation
  • documentation de logiciels
  • prescriptions d'essai
  • modes d'emploi
  • notices d'utilisation
  • spécifications
  • test instructions
  • fiches techniques
  • descriptions de procédés
  • normes
  • instructions de travail
  • consignes de sécurité
  • documents d'appel d'offres
  • Brochures
  • Catalogues
  • descriptions de produits
  • communiqués de presse
  • brochures corporatives
  • annonces
  • textes publicitaires
  • prospectus
  • livres blancs
  • documents de vente
  • Pages web
  • E-Shops
  • Réseaux Sociaux
  • Newsletters
  • Contrats
  • rapports d'activité
  • plans d'affaires
  • candidatures
  • conditions générales
  • coaching
  • offres d'emploi
  • expertises
  • matériels de formation
  • brevets
  • documents d'assurance
  • diplômes
  • rcertificats