What matters to us:

At FaustTranslations.com, everything we do is based around our morals. This is why our actions and decisions are based on our fundamental, core values of responsibility, competence and integrity.
We measure everything against our moral and ethical principles which is why every member of our team follows our Code of Ethics:

Responsibility
Read More!
Competence
Read More!
Integrity

Read More!

Meet The Team!

Christian Faust


Christian.Faust@FaustTranslations.com
+352 269066 - 26

Thomas Faust


Thomas.Faust@FaustTranslations.com
+352 269066 - 29

Uschi Klasen-Faust


Uschi.Klasen@FaustTranslations.com
+352 269066 - 27

Irina Lenges


Irina.Lenges@FaustTranslations.com
+352 269066 - 21

Jenny Hennes


Jenny.Hennes@FaustTranslations.com
+352 269066 - 23

Guido Manderfeld


Guido.Manderfeld@FaustTranslations.com
+352 269066 - 22

Sarah Schrouben


Sarah.Schrouben@FaustTranslations.com
+352 269066 - 28

Laurence Hoffmann


Laurence.Hoffmann@FaustTranslations.com
+352 269066 - 24

Jessica Schumacher


Jessica.Schumacher@FaustTranslations.com
+352 269066 - 20

Contact Us



CONTACT

FaustTranslations.com sàrl
Tel.: +352 26 90 66 20
info@fausttranslations.com

ADDRESS

26 Grand-Rue
9905 Troisvierges
Luxembourg

SOCIAL MEDIA

Everyone at FaustTranslations.com focusses highly on the common welfare, health and safety of every person, every form of life and the environment.

Our basic approach is characterised by a cosmopolitan and tolerant attitude towards other cultures. Our actions and decisions are targeted towards the success of our client’s projects. We regard the confidence of our clients as one of the most important factors of what we do.

Through our actions and decisions, at FaustTranslations.com we preserve and foster the image of our client’s company, of our own company and of all third parties directly or indirectly involved in the project.

As the success of a project is based on teamwork, we take the interests of our team members, other project participants and our colleagues into consideration at all times.

We only manage projects whose complexity and consequences we fundamentally understand and can oversee. We weigh up a variety of alternatives in order to do justice to social values. We are conscious of our freedom to act and base our decisions on the common good.

We aim to deliver optimum cost-effectiveness. To ensure the required functions and qualities, deadlines and costs, we apply methods, procedures and systems in line with the most up-to-date knowledge. We only accept tasks that correspond with our experience and expertise. We are careful to take appropriate measures in good time in order to avoid any project delays. We openly and honestly report any conflicts of interest or project problems.

To improve our own abilities and keep up-to-date with the latest developments, we continually educate ourselves. Accordingly, we all have the opportunity to arrange our own professional training and development. We also love getting feedback and constantly strive to get better. At the same time, we protect our own team members and project participants from unfair criticism. Our conduct is always professional and intent on conciliation.

At FaustTranslations.com we observe the laws and social values wherever we operate in the world. In our actions and decisions, we always aim to prevent any harm to the well-being of society. We are prepared to account for whatever we do.

In all our actions and decisions, we maintain our independence and neutrality, and are loyal advocates of our clients. We are opposed to any form of corruption at all times. We treat all information that we become aware of with the utmost confidentiality.

Christian Faust

Management

Christian Faust

SDI Munich, certified translator

Languages: German, English, French, Italian

Interests: Languages, travel, triathlon, surfing, music, literature, art

Each customer has its own specific requirements and wishes. His trust is our greatest asset. I am personally in favour of the fulfillment and success of any project.

Thomas Faust

Management

Thomas Faust

Bachelor of Management Assistant, HELMo Verviers
Bachelor in tourism, HECh Rivageois Liège
Volunteer activities in the social field

Languages: German, French, English, Dutch, Italian

Interests: languages, travel, culture, sports

Our company is to maintain and expand its position as a first-class service provider in the long term. In the sense of Aristotle: "We are what we do repeatedly. Therefore, excellence is not a one-off act, but a habit."

Uschi Klasen-Faust

Bookkeeping, accounting

Uschi Klasen-Faust

Certified sports teacher TU Munich
Volunteer work for Third World projects

Interests: family, friends, sports, travel, foreign cultures, art

Our customers appreciate the fact that there are no hidden costs. Transparent pricing, rapid invoicing, uncomplicated communication: We can all live well with that.

Irina Lenges

Project Management

Irina Lenges

Bachelor of Translation, ISTI
Master in multilingual Communication & HR
Université Libre de Bruxelles

Languages: German, French, Spanish, Dutch, English

Interests: Sports, literature, language travel

We are a modern company that is constantly evolving. The requirements of our customers are our yardstick. Translations are absolutely a matter of trust. There must be no room for interpretation.

Jenny Hennes

Project Management

Jenny Hennes

Romance and history studies, RWTH Aachen

Languages: German, English, French, Dutch.

Interests: literature, travel, foreign cultures, architecture.

The customer expects an error-free product in every respect. That is the claim that I am fulfilling.

 

Guido Manderfeld

Project Management

Guido Manderfeld

Study of German languages and literature, University of Liège (ULG)

Languages: German, French, Dutch, English, Luxembourgish.

Interests: family, football, music, music management/promotion.

Translations are usually at the end of product management. The deadline pressure is accordingly high. We ensure the punctual delivery and successful completion of the project.

 

Sarah Schrouben

Project Management

Sarah Schrouben

Bachelor of Management Assistant, HELMo Verviers

Languages: German, French, Dutch, English.

Interests: sports, travel, reading, friends.

The customer is in the best of hands with us. He can delegate his task to us and be sure that it will be optimally fulfilled. His expectations are to be surpassed in every respect.

 

Laurence Hoffmann

Project Management

Laurence Hoffmann

Bachelor of Translation and interpreting
ISTI
Master in translation, ILMH

Languages: German, French, English, Luxembourgish.

Interests: languages, travel, music.

Translating means facing new challenges every day. This makes my profession, which I practise with enthusiasm, so fascinating. For my customers this enthusiasm is expressed by high quality and reliability.

 

Jessica Schumacher

Project Management

Bachelor of Management Assistant, HELMO Verviers

Languages: German, English, French, Dutch

Interests: languages, travel, sports

We get the maximum out of personal and technical possibilities to provide the excellent service you desire.